Одиночка. Трилогия - Страница 73


К оглавлению

73

— Отлично. Ганид, ты закончил со своим инструктажем?

— Да, все формальности улажены.

— Замечательно. В таком случае, я полагаю, тебе пора отправляться по своим делам. Дорогая, — Алайя перевела взгляд на Ирину, — я верну вам вашего кавалера, буквально через пару-тройку часов, как только он закончит с подготовкой судна к походу. Сергей, ведите даму на борт.

— Кхм. Я не уверен, что это правильное решение, госпожа Алайя, — все же решил не отмалчиваться Сергей.

Уж лучше разобраться со всеми нюансами на берегу, чем потом расхлебывать в океане. Случись что, и Сергею вместо заработков, получится разве только заполучить дополнительную головную боль.

— Считаете, что не сможете ужиться со стервозной особой? Или вы относитесь к женоненавистникам и являетесь ярым сторонником мужского шовинизма?

— Я отношу себя к тем, кто считает, что на корабле может быть только один начальник. В данном случае, госпожа Алайя, это не вы.

— Интересно. Можете обозначить свою позицию поконкретнее?

— Могу. Вы задаете направление, ставите задачу, а уж я решаю как добиться выполнения. Иными словами вы ученый, наниматель и пассажир. Но не более.

— Было бы странным, если бы это было иначе, — хлопая ресницами словно куколка, ответила Алайя.

Пошнагов даже растерялся от такой резкой метаморфозы. Переход от законченной стервы, до покладистой особы, произошел столь же стремительно, сколь и естественно. Ей не доставало разве только передничка, чтобы предстать в образе милой домохозяйки. Нет, он ничуть не преувеличивает, потому что в этот момент она являла собой именно этот образ. И это несмотря на все свои стати и неземную красоту. Вот как такое возможно?!

— Вам нечего мне ответить, милый юноша? Тогда давайте не будем напрягаться, выискивая новые формы словесной эквилибристики, и пройдем на борт. Ганид, милочка, вы еще здесь? Странно, мне казалось, что мы уже простились.

Ну вот. Теперь она снова включила стерву, и в какой момент она перевоплотилась, уловить попросту невозможно. Ганид, демонстративно, но практически бесшумно похлопал и отвесив ироничный поклон, направился на выход.

Ирине уход дался явно тяжелее. Как и любой уважающей себя натуре, ей было трудно смириться с тем простым обстоятельством, что последнее слово осталось не за ней. Вместе с тем крайне не хотелось выглядеть смешной. А еще, она вдруг ощутила такой укол ревности, что едва смогла перебороть желание вцепиться Алайе в волосы.

Ну вот наконец он и на борту. Теперь можно воочию увидеть все те изменения, что были внесены в планировку субмарины. Впрочем, ничего особенного. Все именно так, как и рассказывал механик.

Алайя тут же обозначила, что нижняя капсула принадлежит ей, предоставив Сергею сомнительное удовольствие пользоваться вторым ярусом. Несмотря на наличие лесенки, каждый раз карабкаться по ней, весьма сомнительное удовольствие.

Все же, капсула в некотором роде громоздкая штука, с выдвижным герметичным колпаком. Для того, чтобы забросить в нее свое тело, придется вспомнить о некоторых гимнастических приемах. Хорошо хоть, кроме лестницы имеется и еще одна ручка, прикрепленная к потолку рядом с капсулой.

А вот лаборатория удивила, наличием в ней кресла для выхода в виртуал. Наличие данного оборудования сильно удивило Сергея. Но он предпочел не выказывать излишней любознательности. В конце концов, это ее вотчина. Он вообще здесь оказался по двум причинам. Первая, это все же его корабль, и он должен знать о нем все. Вторая, ему нужно было осмотреть грузовой отсек, а пройти в него теперь можно было только через лабораторию.

— Сергей, ты уже думал над тем, чем будешь заниматься в будущем? — Вдруг поинтересовалась Алайя.

Вообще-то ему сейчас было не до разговоров. То что он увидел за шлюзовой кабиной, его совсем не обрадовало. Грузового отсека практически не было. Во всяком случае, то что осталось, на таковой тянуть никак не могло.

— Что? Ах это. Нет. Я еще не решил, чем буду заниматься когда покину Океанию. Слишком рано загадывать. А обучающие программы стоят слишком дорого.

— А я бы на твоем месте задумалась. Кресло мне будет нужно не все время. Так что, сможешь овладеть какой-нибудь специальностью. После таких экспедиций всегда есть реальный шанс не просто расплатиться по долгам, но и сделать состояние. Как например это было с экипажем из моей последней экспедиции.

— Последней?

— Я уже в шестой раз на Океании. Под водой в общей сложности год и один месяц. И за бортом была достаточно долго, что-то около четверти от всего времени.

— Ясно. Признаться несколько неожиданно. Опять же, даже не думал над тем, куда отправлюсь после.

— А стоило бы. Ганид говорит что дьявольски удачливый сукин сын. А если он так говорит, то так оно и есть. И с такими талантами, ты думал просидеть на Океании достаточно долго? Смешно.

— Вообще-то, насчет везения, это уж как-то очень оптимистически звучит. Не сказал бы, что могу отнести себя к удачливым.

— Серьезно? Я ознакомилась с твоей анкетой. Скажи, как много людей выживают после той болезни что была у тебя?

— Мало. Очень мало. Да и то, не выздоравливают, а могут только отдалить неизбежный конец.

— Ты то же отдалил, причем по самым скромным подсчетам на добрые восемь десятков лет. Ведь на Земле этот срок сам по себе уже считается солидным?

— Да, восемьдесят, это солидный возраст.

— И после этого ты считаешь себя несчастливым? О местных твоих похождениях я помолчу. Так что, с удачей у тебя все в порядке.

— Но я мог и не заболеть. А тогда был бы рядом со своей семьей.

73